Показаны 6981-7000 из 34034
ТерминОбозначения
Язик 
 
Стационарная земная станция воздушной подвижной службыЗемная станция фиксированной спутниковой службы или, в некоторых случаях, воздушной подвижной спутниковой службы, расположенная в определенном фиксированном пункте на суше и предназначенная для обеспечения фидерной линии для воздушной подвижной спутниковой службы
Русский
statsionar yo‘ldoshAsosiy jism sirtiga nisbatan harakatsiz bo‘lgan yo‘ldosh; kengroq ma’noda – asosiy jism yuzasiga nisbatan taxminan harakatsiz bo‘lgan yo‘ldosh. Izoh – Statsionar yo‘ldosh – bu ekvatorial, doiraviy va to‘g‘ri orbitaga ega bo‘lgan sinxron yo‘ldoshdir
O'zbek
Стационарный спутникСпутник, который остается неподвижным относительно поверхности основного тела; в более широком смысле – спутник, который остается приблизительно неподвижным относительно поверхности основного тела. Примечание – Стационарный спутник – это синхронный спутник с орбитой, которая является экваториальной, круговой и прямой
Русский
ma’lumotlarni videoteks orqali qayta ishlash Videoteks xizmatining foydalanuvchilarga asosiy kompyuterda, yoki dasturlar va boshqa ma‘lumotlarni tegishli videoteks terminal uskunasida yuklash yo‘li bilan qayta ishlash va to‘plash resurslaridan foydalanish imkonini be-radigan xizmati.
O'zbek
Видеотексная обработка данных Услуга службы видеотекс, дающая возмож-ность пользователям использовать ресурсы об-работки и накопления либо в главном компью-тере, либо путем загрузки программ и других данных в соответствующее видеотексное тер-минальное оборудование.
Русский

ўлчаш воситасини фойдаланишга топшириш

Тайёргарлик ишларини (хона, иш жойини тайёрлаш) ўтказиш, ўлчаш воситаларининг техник характеристикаларини ва улардан фойдаланиш қоидаларини ўрганиш, ўлчаш воситаларини белгиланган тартибда қабул қилиш, ишлашини назорат қилиш ва ўлчаш воситаларини бўлинмалар ва мансабдор шахсларга бириктириш

O'zbek

Ввод в эксплуатацию средства измерений

Проведение подготовительных работ (подготовка помещения, рабочего места), изучение технических характеристик средства измерений и правил его эксплуатации, приемка средства измерений установленным порядком, контроль функционирования и закрепление средства измерений за подразделениями и должностными лицами

Русский
xabarlarni videoteks orqali uzatishFoydalanuvchilarga hamma foydalana oladigan ma‘lumotlar bazasida xabarlarni to‘plagan holda, bir-birlari bilan aloqani o‘rnatish imkonini beradi-gan videoteks xizmatining xizmati. Izoh – To‘plangan xabarlar foydalanuvchining o‘zi tomoni-dan izlash yo‘li bilan olinishi yoki avtomatik ravishda yet-kazib berilgan bo‘lishi mumkin.
O'zbek
Видеотексная передача сообщений Услуга службы видеотекс, дающая возмож-ность пользователям устанавливать связь друг с другом, накапливая сообщения в общедо-ступной базе данных. Примечание – Накопленные сообщения могут быть по-лучены путем поиска самим пользователем или достав-лены автоматически.
Русский

ўлчаш воситасини фойдаланишга топшириш

Тайёргарлик ишларини (хона, иш жойини тайёрлаш) ўтказиш, ўлчаш воситаларининг техник характеристикаларини ва улардан фойдаланиш қоидаларини ўрганиш, ўлчаш воситаларини белгиланган тартибда қабул қилиш, ишлашини назорат қилиш ва ўлчаш воситаларини бўлинмалар ва мансабдор шахсларга бириктириш

O'zbek

Ввод в эксплуатацию средства измерений

Проведение подготовительных работ (подготовка помещения, рабочего места), изучение технических характеристик средства измерений и правил его эксплуатации, приемка средства измерений установленным порядком, контроль функционирования и закрепление средства измерений за подразделениями и должностными лицами

Русский

putting measuring device into operation

putting measuring device into operation

English
ma’lumotlar start-stop raqamli signalining ideal ahamiyatli vaqt intervaliQo‘shni ahamiyatli momentlar sifatida ideal ahamiyatli momentlardan foydalaniladigan ma’lumotlar start-stop raqamli signalining ahamiyatli vaqt intervali.
O'zbek
Идеальный значащий интервал времени старт-стопного цифрового сигнала данныхЗначащий интервал времени старт-стопного цифрового сигнала данных, использующий в качестве соседних значащих моментов идеальные значащие моменты.
Русский
ideal significant interval for start-stop transmissionideal significant interval for start-stop transmission
English
videoteksli tranzaksiyaVideoteks xizmatining foydalanuvshilarga ma‘lumotlar bazasida saqlanadigan axborotni ki-ritish va/yoki modifikatsiya qilish imkonini be-radigan xizmati. Bunday xizmatlardan erkin foy-dalanishda foydalana olish huquqini tasdiqlash uchun maxsus funksiyalar va tadbirlarni bajarish talab etiladi. Izoh – Xizmat, bundan tashqari, ilovalar foydalanuvchilari va yetkazib beruvchilari o‘rtasidagi tijorat munosabatlarini bel-gilaydigan yoki ularga ta’sir etadigan tranzaksiyalarni qamrab oladi.
O'zbek
Видеотексная транзакцияУслуга службы видеотекс, позволяющая поль-зователям вводить и/или модифицировать ин-формацию, хранящуюся в базе данных. При доступе к таким услугам требуется выполнение специальных функций и процедур для под-тверждения права доступа. Примечание − Услуга охватывает, среди прочего, также транзакции, определяющие или влияющие на коммер-ческие отношения между пользователями и поставщика-ми приложений.
Русский
videotex transactionvideotex transaction
English
ma’lumotlar star-tstop raqamli signalining ahamiyatli ideal momenti (start-stop signalning ideal momenti)Ma’lumotlar start-stop raqamli signalining ahamiyatli momenti, buzilmagan startli elementi boshlanishining ahamiyatli momenti sifatida foydalanilganda uning ahamiyatli moment sanog‘idan n birlik elementlarga kechikadi.
O'zbek
Идеальный значащий момент старт-стопного цифрового сигнала данных (идеальный момент старт-стопного сигнала)Значащий момент старт-стопного цифрового сигнала данных, отстоящий от его отсчетного значащего момента, в качестве которого используется значащий момент начала неискаженного стартового элемента, на n единичных элементов.
Русский