Загоризонтное распространение
| Распространение радиоволн за пределами прямой видимости, которое обусловлено тремя основными факторами: явлением сверхрефракции, переизлучением в неоднородной тропосфере и отражением от слоев ионосферы. Примечание − Дальность связи при загоризонтном распространении зависит от состояния атмосферы и при наиболее благоприятных условиях может достигать 1000 km при дальнем тропосферном распространении.
|
|
Словарь по радиорелейным системам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по радиорелейным системам )
|
|
|
|
|
Загоризонтное распространение
|
Распространение радиоволн за пределами прямой видимости, которое обусловлено тремя основными факторами: явлением сверхрефракции, переизлучением в неоднородной тропосфере и отражением от слоев ионосферы. Примечание − Дальность связи при загоризонтном распространении зависит от состояния атмосферы и при наиболее благоприятных условиях может достигать 1000 km при дальнем тропосферном распространении.
|
|
gorizont ortida tarqalish
|
Uchta asosiy omil − yuqori refraksiya hodisasi, bir xil bo‘lmagan troposferadagi qayta nurlanish va ionosfera qatlamlaridan qaytishga asoslangan, to‘g‘ri ko‘rinishdagi chegaralardan tashqarida radioto‘lqinlarning tarqalishi. Izoh − Gorizont orti tarqalishda aloqa uzunligi atmosferaning holatiga bog‘liq bo‘ladi va qulay sharoitlarda uzoq troposfera tarqalishlarida 1000 km ga yetishi mumkin.
|
|
over-the-horizon
propagation
|
over-the-horizon
propagation
|
| Русский | |
| over-the-horizon
propagation
| over-the-horizon
propagation
|
|
Словарь по радиорелейным системам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по радиорелейным системам )
|
|
|
|
|
Загоризонтное распространение
|
Распространение радиоволн за пределами прямой видимости, которое обусловлено тремя основными факторами: явлением сверхрефракции, переизлучением в неоднородной тропосфере и отражением от слоев ионосферы. Примечание − Дальность связи при загоризонтном распространении зависит от состояния атмосферы и при наиболее благоприятных условиях может достигать 1000 km при дальнем тропосферном распространении.
|
|
gorizont ortida tarqalish
|
Uchta asosiy omil − yuqori refraksiya hodisasi, bir xil bo‘lmagan troposferadagi qayta nurlanish va ionosfera qatlamlaridan qaytishga asoslangan, to‘g‘ri ko‘rinishdagi chegaralardan tashqarida radioto‘lqinlarning tarqalishi. Izoh − Gorizont orti tarqalishda aloqa uzunligi atmosferaning holatiga bog‘liq bo‘ladi va qulay sharoitlarda uzoq troposfera tarqalishlarida 1000 km ga yetishi mumkin.
|
|
over-the-horizon
propagation
|
over-the-horizon
propagation
|
| English | |
signallarning tinishi
| Amplituda va signal fazasining radioaloqa tizimida uzatkich yoki qabul qilgichning siljishi va/ yoki signalning bir jinsli bo‘lmagan muhit orqali tarqalishi tufayli o‘zgarishi. Izoh − Signallarning tinishini kamaytirish uchun to‘g‘ri ko‘rinishdagi radioreleli liniyalar intervalida qaytgan signallar bilan kattalikni shunday hisobda pasaytirish kerakki, ular bir-biriga nisbatan 180° ga yaqin burchakka siljiy olmasin.
|
|
Словарь по радиорелейным системам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по радиорелейным системам )
|
|
|
|
|
Замирание сигналов
|
Изменения амплитуды и фазы сигнала из-за перемещения передатчика или приёмника в системе радиосвязи и/или распространения сигнала через неоднородную среду. Примечание − Для уменьшения замираний сигнала на интервале радиорелейных линиях прямой видимости необходимо ослабить величину отраженными сигналами с таким расчетом, чтобы они не были сдвинуты от-носительно друг друга на углы, близкие к 180°.
|
|
fading
|
fading |
| O'zbek | |
Замирание сигналов
| Изменения амплитуды и фазы сигнала из-за перемещения передатчика или приёмника в системе радиосвязи и/или распространения сигнала через неоднородную среду. Примечание − Для уменьшения замираний сигнала на интервале радиорелейных линиях прямой видимости необходимо ослабить величину отраженными сигналами с таким расчетом, чтобы они не были сдвинуты от-носительно друг друга на углы, близкие к 180°.
|
|
Словарь по радиорелейным системам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по радиорелейным системам )
|
|
|
|
|
Замирание сигналов
|
Изменения амплитуды и фазы сигнала из-за перемещения передатчика или приёмника в системе радиосвязи и/или распространения сигнала через неоднородную среду. Примечание − Для уменьшения замираний сигнала на интервале радиорелейных линиях прямой видимости необходимо ослабить величину отраженными сигналами с таким расчетом, чтобы они не были сдвинуты от-носительно друг друга на углы, близкие к 180°.
|
|
signallarning tinishi
|
Amplituda va signal fazasining radioaloqa tizimida uzatkich yoki qabul qilgichning siljishi va/ yoki signalning bir jinsli bo‘lmagan muhit orqali tarqalishi tufayli o‘zgarishi. Izoh − Signallarning tinishini kamaytirish uchun to‘g‘ri ko‘rinishdagi radioreleli liniyalar intervalida qaytgan signallar bilan kattalikni shunday hisobda pasaytirish kerakki, ular bir-biriga nisbatan 180° ga yaqin burchakka siljiy olmasin.
|
|
fading
|
fading |
| Русский | |
| fading | fading |
|
Словарь по радиорелейным системам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по радиорелейным системам )
|
|
|
|
|
Замирание сигналов
|
Изменения амплитуды и фазы сигнала из-за перемещения передатчика или приёмника в системе радиосвязи и/или распространения сигнала через неоднородную среду. Примечание − Для уменьшения замираний сигнала на интервале радиорелейных линиях прямой видимости необходимо ослабить величину отраженными сигналами с таким расчетом, чтобы они не были сдвинуты от-носительно друг друга на углы, близкие к 180°.
|
|
signallarning tinishi
|
Amplituda va signal fazasining radioaloqa tizimida uzatkich yoki qabul qilgichning siljishi va/ yoki signalning bir jinsli bo‘lmagan muhit orqali tarqalishi tufayli o‘zgarishi. Izoh − Signallarning tinishini kamaytirish uchun to‘g‘ri ko‘rinishdagi radioreleli liniyalar intervalida qaytgan signallar bilan kattalikni shunday hisobda pasaytirish kerakki, ular bir-biriga nisbatan 180° ga yaqin burchakka siljiy olmasin.
|
|
fading
|
fading |
| English | |
| kiruvchi aloqaning | Shaqiriluvchi abonent tomonidan, agar chaqiru-vchi abonent bog‘lanish boshlanishida bu haqda so‘rasa, chaqiriluvchi abonent esa rozilik bersa, muayyan bog‘lanish to‘lovini amalga oshirish im-konini beradigan xizmat. | | O'zbek | |
| Оплата вызываемым або-нентом входящей связи | Услуга, позволяющая вызываемому абоненту оплатить конкретное соединение, если вызы-ваю-щий абонент попросит об этом в начале соеди-нения, а вызываемый абонент даст согла-сие. |
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Оплата вызываемым або-нентом входящей связи
|
Услуга, позволяющая вызываемому абоненту оплатить конкретное соединение, если вызы-ваю-щий абонент попросит об этом в начале соеди-нения, а вызываемый абонент даст согла-сие. |
|
kiruvchi aloqaning
|
Shaqiriluvchi abonent tomonidan, agar chaqiru-vchi abonent bog‘lanish boshlanishida bu haqda so‘rasa, chaqiriluvchi abonent esa rozilik bersa, muayyan bog‘lanish to‘lovini amalga oshirish im-konini beradigan xizmat. |
|
payment of incoming call charge by called subscriber
|
payment of incoming call charge by called subscriber |
| Русский | |
| payment of incoming call charge by called subscriber | payment of incoming call charge by called subscriber |
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Оплата вызываемым або-нентом входящей связи
|
Услуга, позволяющая вызываемому абоненту оплатить конкретное соединение, если вызы-ваю-щий абонент попросит об этом в начале соеди-нения, а вызываемый абонент даст согла-сие. |
|
kiruvchi aloqaning
|
Shaqiriluvchi abonent tomonidan, agar chaqiru-vchi abonent bog‘lanish boshlanishida bu haqda so‘rasa, chaqiriluvchi abonent esa rozilik bersa, muayyan bog‘lanish to‘lovini amalga oshirish im-konini beradigan xizmat. |
|
payment of incoming call charge by called subscriber
|
payment of incoming call charge by called subscriber |
| English | |
| to‘g‘ri yacheyka | Nazorat o‘tkazilgandan keyin sarlavhada xato aniqlanmagan yacheyka. |
|
Словарь по сетям передаче данных (Русско-узбекский толковый словарь
терминов по сетям передачи данных)
|
|
|
|
|
Правильная ячейка
|
Ячейка, в заголовке которой после осуществления контроля не было обнаружено ошибок. |
|
Valid cell
|
Valid cell |
| O'zbek | |
| Правильная ячейка | Ячейка, в заголовке которой после осуществления контроля не было обнаружено ошибок. |
|
Словарь по сетям передаче данных (Русско-узбекский толковый словарь
терминов по сетям передачи данных)
|
|
|
|
|
Правильная ячейка
|
Ячейка, в заголовке которой после осуществления контроля не было обнаружено ошибок. |
|
to‘g‘ri yacheyka
|
Nazorat o‘tkazilgandan keyin sarlavhada xato aniqlanmagan yacheyka. |
|
Valid cell
|
Valid cell |
| Русский | |
| Valid cell | Valid cell |
|
Словарь по сетям передаче данных (Русско-узбекский толковый словарь
терминов по сетям передачи данных)
|
|
|
|
|
Правильная ячейка
|
Ячейка, в заголовке которой после осуществления контроля не было обнаружено ошибок. |
|
to‘g‘ri yacheyka
|
Nazorat o‘tkazilgandan keyin sarlavhada xato aniqlanmagan yacheyka. |
|
Valid cell
|
Valid cell |
| English | |
| raqamni aniqlagich | Abonentga kiruvchi chaqiruv vaqtida telefon ap-parat displeyida chaqiruvchi tomonning telefon raqamini, u sotali, shahar yoki shaharlararo tele-fon raqami bo‘lishidan qat’i nazar, ko‘rish im-konini beradigan xizmat. |
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Определитель номера
|
Услуга, позволяющая абоненту во время вхо-дящего вызова видеть на дисплее телефонного аппарата номер вызывающей стороны, будь то номер сотового, городского или междугород-ного телефона. |
|
caller ID
|
caller ID |
| O'zbek | |
| Определитель номера | Услуга, позволяющая абоненту во время вхо-дящего вызова видеть на дисплее телефонного аппарата номер вызывающей стороны, будь то номер сотового, городского или междугород-ного телефона. |
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Определитель номера
|
Услуга, позволяющая абоненту во время вхо-дящего вызова видеть на дисплее телефонного аппарата номер вызывающей стороны, будь то номер сотового, городского или междугород-ного телефона. |
|
raqamni aniqlagich
|
Abonentga kiruvchi chaqiruv vaqtida telefon ap-parat displeyida chaqiruvchi tomonning telefon raqamini, u sotali, shahar yoki shaharlararo tele-fon raqami bo‘lishidan qat’i nazar, ko‘rish im-konini beradigan xizmat. |
|
caller ID
|
caller ID |
| Русский | |
| caller ID | caller ID |
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Определитель номера
|
Услуга, позволяющая абоненту во время вхо-дящего вызова видеть на дисплее телефонного аппарата номер вызывающей стороны, будь то номер сотового, городского или междугород-ного телефона. |
|
raqamni aniqlagich
|
Abonentga kiruvchi chaqiruv vaqtida telefon ap-parat displeyida chaqiruvchi tomonning telefon raqamini, u sotali, shahar yoki shaharlararo tele-fon raqami bo‘lishidan qat’i nazar, ko‘rish im-konini beradigan xizmat. |
|
caller ID
|
caller ID |
| English | |
| ma’lumotlar uzatish bo‘yicha aloqa xizmatlaridan foydalana olish imkoniyatini berish | Bir aloqa operatori tomonidan, uning abonentini, boshqa aloqa operatori tomonidan xizmat ko‘rsatiladigan, ma’lumotlar uzatish bo‘yicha aloqa xizmatlaridan foydalanish imkoniyati bilan ta’minlash. | | O'zbek | |
| Предоставление возможности доступа к услугам связи по передаче данных | Обеспечение одним оператором связи возможности получения его абонентом услуг связи по передаче данных, оказываемых другим оператором связи. | | Русский | |
| Enabling access to communication services on data transmission | Enabling access to communication services on data transmission | | English | |
| virtual xususiy tarmoqlarni, jumladan, VPN IP tashkil
etish
| Ajratilgan tarmoqning (statistik yoki dinamik) foydalanuvchilari umumiy foydalanishdagi tar-moqning ochiq kanallari bo‘yicha bog‘lanadigan «virtual kanallar» asosida xususiy raqamlash re-jasi bilan ajratilgan tarmoqni tashkil etish. Izoh – Tarmoqni muhofaza qilish bosqichini buyurtmachi bel-gilaydi.
|
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Организация виртуальных частных сетей, включая IP VPN
|
Организация выделенной сети с собственным планом нумерации на основе «виртуальных ка-налов», по которой пользователи этой сети (статические или динамические) связываются по открытым каналам сети общего пользования. Примечание – Степень защиты сети определяет заказчик.
|
|
virtual private networks including IP VPN
|
virtual private networks including IP VPN
|
| O'zbek | |
Организация виртуальных частных сетей, включая IP VPN
| Организация выделенной сети с собственным планом нумерации на основе «виртуальных ка-налов», по которой пользователи этой сети (статические или динамические) связываются по открытым каналам сети общего пользования. Примечание – Степень защиты сети определяет заказчик.
|
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Организация виртуальных частных сетей, включая IP VPN
|
Организация выделенной сети с собственным планом нумерации на основе «виртуальных ка-налов», по которой пользователи этой сети (статические или динамические) связываются по открытым каналам сети общего пользования. Примечание – Степень защиты сети определяет заказчик.
|
|
virtual xususiy tarmoqlarni, jumladan, VPN IP tashkil
etish
|
Ajratilgan tarmoqning (statistik yoki dinamik) foydalanuvchilari umumiy foydalanishdagi tar-moqning ochiq kanallari bo‘yicha bog‘lanadigan «virtual kanallar» asosida xususiy raqamlash re-jasi bilan ajratilgan tarmoqni tashkil etish. Izoh – Tarmoqni muhofaza qilish bosqichini buyurtmachi bel-gilaydi.
|
|
virtual private networks including IP VPN
|
virtual private networks including IP VPN
|
| Русский | |
virtual private networks including IP VPN
| virtual private networks including IP VPN
|
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Организация виртуальных частных сетей, включая IP VPN
|
Организация выделенной сети с собственным планом нумерации на основе «виртуальных ка-налов», по которой пользователи этой сети (статические или динамические) связываются по открытым каналам сети общего пользования. Примечание – Степень защиты сети определяет заказчик.
|
|
virtual xususiy tarmoqlarni, jumladan, VPN IP tashkil
etish
|
Ajratilgan tarmoqning (statistik yoki dinamik) foydalanuvchilari umumiy foydalanishdagi tar-moqning ochiq kanallari bo‘yicha bog‘lanadigan «virtual kanallar» asosida xususiy raqamlash re-jasi bilan ajratilgan tarmoqni tashkil etish. Izoh – Tarmoqni muhofaza qilish bosqichini buyurtmachi bel-gilaydi.
|
|
virtual private networks including IP VPN
|
virtual private networks including IP VPN
|
| English | |