| kanallarni kommutatsiyalash bi-lan ma’lumotlar uzatish xiz-matining xizmatlari | Kommutatsiya tarmog‘i kanallari va liniyalari ketma-ket bog‘lanishini ta‘minlaydigan kommu-tatsiya tarmoq stansiyasidagi yoki uzelidagi oper-atsiyalar majmui hisobiga amalga oshiriladigan xizmatlar.
| | O'zbek | |
| Услуги службы передачи
данных с коммутацией
каналов
| Услуги, реализуемые за счет совокупности операций на станции или узле сети коммутации, обеспечивающих последовательное соединение каналов и линий сети коммутации. | | Русский | |
| channel switching data
transmission service
| channel switching data
transmission service
| | English | |
| paketlarni kommutatsiyalash bi-lan ma’lumotlar uzatish
xizmatining xizmatlari
| Kommutatsiya tarmog‘i stansiyasidagi yoki uzelidagi operatsiyalar majmui hisobiga amalga oshiriladigan, xabarlar (paketlar) bloklarini qabul qilishni va unda adresli belgini (qo‘shni uzelning sakkiz razryadli adresini) o‘z ichiga olganligiga muvofiq ularni uzeldan uzelga ketma-ket, ma‘lumotlar belgilangan punktga yetkazib beril-maguncha uzatishni o‘z ichiga oladigan xizmatlar.
Izoh – Agar marshrut uchastkalaridan birida axborotning buzilishi sodir bo‘lsa, unda takroriy uzatish amalga oshiriladi.
|
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Услуги службы передачи
данных с коммутацией
пакетов
|
Услуги, реализуемые за счет совокупности операций на станции или узле сети коммутации, состоящие в приеме блоков сообщений (пакетов) и передаче их в соответствии с содержащимся в нем адресным признаком (восьмиразрядным адресом соседнего узла) последовательно от узла к узлу, пока данные не будут доставлены в пункт назначения.
Примечание − Если на одном из участков маршрута про-исходит искажение информации, то на нем осуществляется повторная передача.
|
|
packet switched data
transmission service
|
packet switched data
transmission service
|
| O'zbek | |
| Услуги службы передачи
данных с коммутацией
пакетов
| Услуги, реализуемые за счет совокупности операций на станции или узле сети коммутации, состоящие в приеме блоков сообщений (пакетов) и передаче их в соответствии с содержащимся в нем адресным признаком (восьмиразрядным адресом соседнего узла) последовательно от узла к узлу, пока данные не будут доставлены в пункт назначения.
Примечание − Если на одном из участков маршрута про-исходит искажение информации, то на нем осуществляется повторная передача.
|
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Услуги службы передачи
данных с коммутацией
пакетов
|
Услуги, реализуемые за счет совокупности операций на станции или узле сети коммутации, состоящие в приеме блоков сообщений (пакетов) и передаче их в соответствии с содержащимся в нем адресным признаком (восьмиразрядным адресом соседнего узла) последовательно от узла к узлу, пока данные не будут доставлены в пункт назначения.
Примечание − Если на одном из участков маршрута про-исходит искажение информации, то на нем осуществляется повторная передача.
|
|
paketlarni kommutatsiyalash bi-lan ma’lumotlar uzatish
xizmatining xizmatlari
|
Kommutatsiya tarmog‘i stansiyasidagi yoki uzelidagi operatsiyalar majmui hisobiga amalga oshiriladigan, xabarlar (paketlar) bloklarini qabul qilishni va unda adresli belgini (qo‘shni uzelning sakkiz razryadli adresini) o‘z ichiga olganligiga muvofiq ularni uzeldan uzelga ketma-ket, ma‘lumotlar belgilangan punktga yetkazib beril-maguncha uzatishni o‘z ichiga oladigan xizmatlar.
Izoh – Agar marshrut uchastkalaridan birida axborotning buzilishi sodir bo‘lsa, unda takroriy uzatish amalga oshiriladi.
|
|
packet switched data
transmission service
|
packet switched data
transmission service
|
| Русский | |
| packet switched data
transmission service
| packet switched data
transmission service
|
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Услуги службы передачи
данных с коммутацией
пакетов
|
Услуги, реализуемые за счет совокупности операций на станции или узле сети коммутации, состоящие в приеме блоков сообщений (пакетов) и передаче их в соответствии с содержащимся в нем адресным признаком (восьмиразрядным адресом соседнего узла) последовательно от узла к узлу, пока данные не будут доставлены в пункт назначения.
Примечание − Если на одном из участков маршрута про-исходит искажение информации, то на нем осуществляется повторная передача.
|
|
paketlarni kommutatsiyalash bi-lan ma’lumotlar uzatish
xizmatining xizmatlari
|
Kommutatsiya tarmog‘i stansiyasidagi yoki uzelidagi operatsiyalar majmui hisobiga amalga oshiriladigan, xabarlar (paketlar) bloklarini qabul qilishni va unda adresli belgini (qo‘shni uzelning sakkiz razryadli adresini) o‘z ichiga olganligiga muvofiq ularni uzeldan uzelga ketma-ket, ma‘lumotlar belgilangan punktga yetkazib beril-maguncha uzatishni o‘z ichiga oladigan xizmatlar.
Izoh – Agar marshrut uchastkalaridan birida axborotning buzilishi sodir bo‘lsa, unda takroriy uzatish amalga oshiriladi.
|
|
packet switched data
transmission service
|
packet switched data
transmission service
|
| English | |
| kadrlarni retranslatsiya
qilish bilan ma’lumotlar
uzatish xizmatining xizmatlari
| Kommutatsiya tarmog‘i stansiyasidagi yoki yzelidagi operatsiyalar majmui hisobiga amalga oshiriladigan, xabarlar (kadrlar) bloklarini qabul qilishni va unda adresli belgini (virtual kanalning o‘n razryadli ko‘rsatkichini) o‘z ichiga olganligiga muvofiq, ularni oraliq uzellarini chetlab o‘tib uzatishni o‘z ichiga oladigan xizmatlar.
Izoh – Buzilgan axborotni tiklash faqat belgilangan punktda amalga oshiriladi.
|
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Услуги службы передачи данных с ретрансляцией кадров
|
Услуги, реализуемые за счет совокупности операций на станции или узле сети коммутации, состоящие в приеме блоков сообщений (кадров) и передаче их в соответствии с содержащимся в них адресным признаком (десятиразрядным указателем виртуального канала), минуя промежуточные узлы.
Примечание − Восстановление искаженной информации происходит только в пункте назначения.
|
|
frame reley service
|
frame reley service |
| O'zbek | |
| Услуги службы передачи данных с ретрансляцией кадров | Услуги, реализуемые за счет совокупности операций на станции или узле сети коммутации, состоящие в приеме блоков сообщений (кадров) и передаче их в соответствии с содержащимся в них адресным признаком (десятиразрядным указателем виртуального канала), минуя промежуточные узлы.
Примечание − Восстановление искаженной информации происходит только в пункте назначения.
|
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Услуги службы передачи данных с ретрансляцией кадров
|
Услуги, реализуемые за счет совокупности операций на станции или узле сети коммутации, состоящие в приеме блоков сообщений (кадров) и передаче их в соответствии с содержащимся в них адресным признаком (десятиразрядным указателем виртуального канала), минуя промежуточные узлы.
Примечание − Восстановление искаженной информации происходит только в пункте назначения.
|
|
kadrlarni retranslatsiya
qilish bilan ma’lumotlar
uzatish xizmatining xizmatlari
|
Kommutatsiya tarmog‘i stansiyasidagi yoki yzelidagi operatsiyalar majmui hisobiga amalga oshiriladigan, xabarlar (kadrlar) bloklarini qabul qilishni va unda adresli belgini (virtual kanalning o‘n razryadli ko‘rsatkichini) o‘z ichiga olganligiga muvofiq, ularni oraliq uzellarini chetlab o‘tib uzatishni o‘z ichiga oladigan xizmatlar.
Izoh – Buzilgan axborotni tiklash faqat belgilangan punktda amalga oshiriladi.
|
|
frame reley service
|
frame reley service |
| Русский | |
| frame reley service | frame reley service |
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Услуги службы передачи данных с ретрансляцией кадров
|
Услуги, реализуемые за счет совокупности операций на станции или узле сети коммутации, состоящие в приеме блоков сообщений (кадров) и передаче их в соответствии с содержащимся в них адресным признаком (десятиразрядным указателем виртуального канала), минуя промежуточные узлы.
Примечание − Восстановление искаженной информации происходит только в пункте назначения.
|
|
kadrlarni retranslatsiya
qilish bilan ma’lumotlar
uzatish xizmatining xizmatlari
|
Kommutatsiya tarmog‘i stansiyasidagi yoki yzelidagi operatsiyalar majmui hisobiga amalga oshiriladigan, xabarlar (kadrlar) bloklarini qabul qilishni va unda adresli belgini (virtual kanalning o‘n razryadli ko‘rsatkichini) o‘z ichiga olganligiga muvofiq, ularni oraliq uzellarini chetlab o‘tib uzatishni o‘z ichiga oladigan xizmatlar.
Izoh – Buzilgan axborotni tiklash faqat belgilangan punktda amalga oshiriladi.
|
|
frame reley service
|
frame reley service |
| English | |
| sintaksisni kelishish xizmatlari | Taqdim etish darajasining xizmatlarini yetkazib beruvchi tomonidan ta’minlanadigan va amaliy darajaning ma’lumotlar protokol blokining lokal taqdim etishni uzatishning kelishilgan sintaksisi bilan aniqlanadigan taqdim etishga o‘zgartirilishi va teskari o‘zgartiriilishini amalga oshiradigan lo-kal xizmatlar. |
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Услуги согласования
синтаксиса
|
Локальные услуги, обеспечиваемые поставщиком услуг уровня представления и осуществляющие преобразование локального представления протокольного блока данных прикладного уровня в представление, определяемое согласованным синтаксисом передачи, и обратное преобразование. |
|
syntax-matching services
|
syntax-matching services |
| O'zbek | |
| Услуги согласования
синтаксиса
| Локальные услуги, обеспечиваемые поставщиком услуг уровня представления и осуществляющие преобразование локального представления протокольного блока данных прикладного уровня в представление, определяемое согласованным синтаксисом передачи, и обратное преобразование. |
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Услуги согласования
синтаксиса
|
Локальные услуги, обеспечиваемые поставщиком услуг уровня представления и осуществляющие преобразование локального представления протокольного блока данных прикладного уровня в представление, определяемое согласованным синтаксисом передачи, и обратное преобразование. |
|
sintaksisni kelishish xizmatlari
|
Taqdim etish darajasining xizmatlarini yetkazib beruvchi tomonidan ta’minlanadigan va amaliy darajaning ma’lumotlar protokol blokining lokal taqdim etishni uzatishning kelishilgan sintaksisi bilan aniqlanadigan taqdim etishga o‘zgartirilishi va teskari o‘zgartiriilishini amalga oshiradigan lo-kal xizmatlar. |
|
syntax-matching services
|
syntax-matching services |
| Русский | |
| syntax-matching services | syntax-matching services |
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Услуги согласования
синтаксиса
|
Локальные услуги, обеспечиваемые поставщиком услуг уровня представления и осуществляющие преобразование локального представления протокольного блока данных прикладного уровня в представление, определяемое согласованным синтаксисом передачи, и обратное преобразование. |
|
sintaksisni kelishish xizmatlari
|
Taqdim etish darajasining xizmatlarini yetkazib beruvchi tomonidan ta’minlanadigan va amaliy darajaning ma’lumotlar protokol blokining lokal taqdim etishni uzatishning kelishilgan sintaksisi bilan aniqlanadigan taqdim etishga o‘zgartirilishi va teskari o‘zgartiriilishini amalga oshiradigan lo-kal xizmatlar. |
|
syntax-matching services
|
syntax-matching services |
| English | |
| umumiy foydalanishdagi
quruqlikdagi mobil aloqa
xizmatlari
| Harakatda bo‘lgan (quruqlikdagi tarmoq) abo-nentlarga taqdim etiladigan telekommunikatsiya-lar xizmatlari. | | O'zbek | |
| Услуги сухопутной подвижной связи общего пользования | Услуги телекоммуникаций, предоставляемые абонентам, находящимся в движении (сухопутная сеть). | | Русский | |
| public land mobile services | public land mobile services | | English | |
| telekommunikatsiyalar xizmatlari | Operator va provayderning signallar hamda boshqa axborot turlarini telekommunikatsiya tarmoqlari orqali qabul qilish, uzatish, qayta ish-lashga doir faoliyati mahsuli.
|
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Услуги телекоммуникаций
|
Продукт деятельности оператора и провайдера по приему, передаче, обработке сигналов и других видов информации через сети телекоммуникаций. |
|
telecommunications services
|
telecommunications services |
| O'zbek | |
| Услуги телекоммуникаций | Продукт деятельности оператора и провайдера по приему, передаче, обработке сигналов и других видов информации через сети телекоммуникаций. |
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Услуги телекоммуникаций
|
Продукт деятельности оператора и провайдера по приему, передаче, обработке сигналов и других видов информации через сети телекоммуникаций. |
|
telekommunikatsiyalar xizmatlari
|
Operator va provayderning signallar hamda boshqa axborot turlarini telekommunikatsiya tarmoqlari orqali qabul qilish, uzatish, qayta ish-lashga doir faoliyati mahsuli.
|
|
telecommunications services
|
telecommunications services |
| Русский | |
| telecommunications services | telecommunications services |
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Услуги телекоммуникаций
|
Продукт деятельности оператора и провайдера по приему, передаче, обработке сигналов и других видов информации через сети телекоммуникаций. |
|
telekommunikatsiyalar xizmatlari
|
Operator va provayderning signallar hamda boshqa axborot turlarini telekommunikatsiya tarmoqlari orqali qabul qilish, uzatish, qayta ish-lashga doir faoliyati mahsuli.
|
|
telecommunications services
|
telecommunications services |
| English | |
| «Komfaks» oraliqda to‘plash bi-lan faksimil kommutatsiya
qilinadigan xizmatning xizmatlari
| Axborotni oraliq to‘plash usulidan foydalangan holda, faksimil qurilmalar yordamida xabarlarni qabul qilish, uzatish va yetkazib berishni ta’minlaydigan xizmatlar.
Izoh – Xizmatlar bitta yoki bir nechta foydalanuvchiga axbo-rotni yetkazib berish, xabarlarni oldindan belgilangan vaqtda olish yoki xabarlarni oluvchining terminaliga avtomatik tarzda tushirish imkonini beradi.
|
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Услуги факсимильной
коммутируемой службы с промежуточным накоплением «Комфакс»
|
Услуги, обеспечивающие прием, передачу и доставку сообщений с помощью факсимильных установок, используя метод промежуточного накопления информации.
Примечание − Услуги предоставляют возможность до-ставки информации одному или нескольким пользователям, получения сообщений в заранее определенное время или автоматического сброса сообщений на терминал получателя.
|
|
comfax store-and-forward fac-simile switched service
|
comfax store-and-forward fac-simile switched service |
| O'zbek | |
| Услуги факсимильной
коммутируемой службы с промежуточным накоплением «Комфакс»
| Услуги, обеспечивающие прием, передачу и доставку сообщений с помощью факсимильных установок, используя метод промежуточного накопления информации.
Примечание − Услуги предоставляют возможность до-ставки информации одному или нескольким пользователям, получения сообщений в заранее определенное время или автоматического сброса сообщений на терминал получателя.
|
|
Словарь терминов по телекоммуникационным услугам (Русско-узбекский толковый словарь терминов
по телекоммуникационным услугам)
|
|
|
|
|
Услуги факсимильной
коммутируемой службы с промежуточным накоплением «Комфакс»
|
Услуги, обеспечивающие прием, передачу и доставку сообщений с помощью факсимильных установок, используя метод промежуточного накопления информации.
Примечание − Услуги предоставляют возможность до-ставки информации одному или нескольким пользователям, получения сообщений в заранее определенное время или автоматического сброса сообщений на терминал получателя.
|
|
«Komfaks» oraliqda to‘plash bi-lan faksimil kommutatsiya
qilinadigan xizmatning xizmatlari
|
Axborotni oraliq to‘plash usulidan foydalangan holda, faksimil qurilmalar yordamida xabarlarni qabul qilish, uzatish va yetkazib berishni ta’minlaydigan xizmatlar.
Izoh – Xizmatlar bitta yoki bir nechta foydalanuvchiga axbo-rotni yetkazib berish, xabarlarni oldindan belgilangan vaqtda olish yoki xabarlarni oluvchining terminaliga avtomatik tarzda tushirish imkonini beradi.
|
|
comfax store-and-forward fac-simile switched service
|
comfax store-and-forward fac-simile switched service |
| Русский | |